查电话号码
登录 注册

دعم برنامجي造句

"دعم برنامجي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • دعم برنامجي معزز، ورصد، وتنسيق في المقر
    加强总部方案支助、监督与协调
  • 3-3 يقسم مشروع الميزانية إلى أجزاء وأبواب، وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر.
    3 预算草案应按编、款及酌情按方案分列。
  • 3-3 يقسم مشروع الميزانية إلى أجزاء وأبواب، وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر ذلك.
    3 预算草案应按编、款及酌情按方案分列。
  • 3-3 يقسم مشروع الميزانية إلى أجزاء وأبواب، وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر ذلك.
    3 预算草案应按编、款及酌情按方案支助分列。
  • (ز) دعم برنامجي وتقني للمشاركة الإقليمية في مبادرتي الطاقة النظيفة والطاقة المستدامة.
    (g) 为区域参加清洁燃料和可持续能源举措提供方案和技术支助。
  • ويتم فرض رسم دعم برنامجي بنسبة 10 بالمائة على الإيرادات المتحصلة بشأن أنشطة التعاون التقني المخصوصة البلدان.
    对于国别技术合作活动收到的收入收取10%的方案支助费用。
  • 50- واستمر أيضاً دعم عملية صوغ البرامج في الميدان بتخصيص أموال دعم برنامجي للمكاتب الميدانية.
    还继续通过向外地办事处调拨方案支助资金支持外地一级方案拟订工作。
  • ويقسم مشروع الميزانية إلى أجزاء وأبواب وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر، طبقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي.
    依照《规约》的有关条款,预算草案应按编、款及酌情按方案支助分列。
  • وتقسم الميزانية البرنامجية المقترحة إلى أجزاء وأبواب وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر، طبقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي.
    依照《规约》的有关条款,方案概算应按编、款及酌情按方案支助分列。
  • وتقسم الميزانية البرنامجية المقترحة إلى أجزاء وأبواب وإلى دعم برنامجي إذا اقتضى الأمر، طبقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي.
    方案概算应依照《规约》的有关条款,按编、款及酌情按方案支助分列。
  • (أ) توفير دعم برنامجي كاف لكافة مكاتب الاتصال التابعة للمكتب الإقليمي البلدان، ومن ثم ستوجه مشاريع هذه المساعدة تدريجياً إلى مشاريع موجهة إلى
    与有关政府和有关非政府组织拟订、分享和商定逐步停止活动计划;
  • وستركز البعثة على توفير دعم برنامجي استراتيجي على الصعيد الوطني، وإنشاء نظام للعدالة الجنائية والشرطة والقضاء والإجراءات الجنائية.
    稳定团将侧重于国家一级的战略方案支助和刑事司法系统、警察、司法和刑法系统的发展。
  • يوصي المجلس بأن تكشف اليونيسيف عن تكاليف الاسترداد كتكاليف دعم برنامجي وإدارة وتنظيم محمّلة على موارد أخرى.
    审计委员会建议儿童基金会将收回费用作为其它资源所承担的方案支助和行政管理费用来公布。
  • (أ) يمثل المجموع البالغ 199912دولارا التزامات تشمل تكاليف دعم برنامجي أغلقت في عام 2009وجرت إعادة برمجتها في عام 2010.
    a 912 199美元为总负债,包括2009年结账和2010年重新安排的方案支助费用。
  • يسلم بأن بعض البلدان قد لا تزال تحتاج إلى دعم برنامجي في مجالات مواضيعية مختارة لضمان عدم تعرض المكاسب التي أحرزت بالفعل للضرر؛
    认识到一些国家在选定的专题领域中仍继续需要方案支助,以确保已经获得的好处不受损害;
  • وتشتمل جميع هذه المهام على أنشطة دعم برنامجي توجد في إطار هياكل المكاتب القطرية وداخل المكاتب البرنامجية للمقر، وهي أنشطة يستمر تمويلها من ميزانية الدعم.
    这些职能都包括国家办事处结构及总部各方案局内继续由支助预算供资的方案支助活动。
  • وفي منطقة جنوب غرب آسيا، قُدِّم دعم برنامجي لأفغانستان ووسع نطاقه خارجها إلى دول آسيا الوسطى ليشمل بناء القدرات في مجال إدارة الحدود.
    在西南亚,向阿富汗提供了方案支助,并将这一做法扩展到中亚各国,以支助边界管理能力建设。
  • ينوه بما يقوم به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من مواصلة تقديم دعم برنامجي ومالي وإداري وقانوني إلى متطوعي الأمم المتحدة بما يكفل تنفيذ الولاية التي يضطلعون بها؛
    确认开发署继续向联合国志愿人员组织提供方案、财政、行政和法律支助,帮助其实现其任务;
  • أما المبالغ المدرجة في الاتفاق لأغراض تسديد التكاليف إلى الأمم المتحدة فتخصم من حساب الخدمات الإدارية ذي الصلة وتقيد لحساب الأمم المتحدة بوصفها إيرادات دعم برنامجي خارجة عن الميزانية.
    协定中规定偿还的联合国费用应借记有关管理服务账户并作为预算外方案支助收入贷记联合国账下。
  • ويغطي الفريق في الوقت الحاضر كلاً من الجنوب الأفريقي وشرق أفريقيا ولديه فريق دعم برنامجي مكتمل ينسق الاستجابة لطلبات الدعم التي يقدمها فريق الأمم المتحدة القطري.
    该小组目前覆盖南部非洲和东部非洲,有一个人员齐备的方案支助小组协调向国家工作队提出的支助请求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دعم برنامجي造句,用دعم برنامجي造句,用دعم برنامجي造句和دعم برنامجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。